Thaiföldön az OsonóÚj előadásban játszanak a sepsiszentgyörgyiek

2013. július 1., hétfő, Kultúrkert

Múlt héten tartották az Osonó Színházműhely és a Moradokmai Színházi Központ közös előadásainak bemutatóját. Bangragamban a Chang Janaprakal Chandruang által rendezett Nontok című thai produkciót láthatta a közönség. Ez azért is érdekes, mert az első olyan thai hagyományos előadás, amelyben bizonyos mitológiai szereplőket európai színészek jelenítenek meg – hangsúlyozta Fazakas Misi.
 

  • Jelenet a Nontokból. Fotó: Osonó
    Jelenet a Nontokból. Fotó: Osonó

Az előadásban fellép az Osonó két sepsiszentgyörgyi színésze is, Pira­ku­an szerepében Daragics Bernadett játszik, Hanumant pedig Mucha Osz­kár alakítja. Az új kihívás kapcsán Mucha Oszkár úgy fogalmazott, szá­mára már az is nagy kísérlet, hogy a színpadon angolul beszélnek. „Beke­rültek angol–thai dialógusok az elő­adásba – magyarázta –, és ez nagyon izgalmas színpadi szituációt eredményezett. Viszont meglepő, hogy a szövegek nem kötöttek, improvizatív jellegűek. Ebből a szempontból úgy kell elképzelni, mint egy commedia dell’arte-előadást. Furcsa volt megszokni, hogy a thai kollégák a szöve­geket lazábban kezelik, nem mindig ugyanazt mondják, így elég nagy kihívás jelen lenni az előadásban.”
Daragics Bernadett kifejtette, ez a próbafolyamat teljesen más volt, mint amit az Osonóban megszoktak. „Mi otthon nagyon sokat beszélünk a té­máról, improvizálunk, keresgélünk, kísérletezünk. Itt első lépésként elmesélték a történetet, majd megmutatták azokat a jeleneteket, amelyekben benne leszünk, de ebből én nem értettem eleget ahhoz, hogy el tudjak indulni. Aztán ahogy egyre inkább elmélyültünk a munkában, felfedeztünk né­hány olyan elemet, amelyekről az ókori görög drámák jutottak eszünkbe. Va­lahogy, talán ösztönösen, mindig azt kerestük, hogy a megértés érdekében kössük ezt a történetet valamihez, ami többé-kevésbé a miénk. Ebben az előadásban is vannak olyan részek, ahol a színészek – a görög karhoz hasonlóan – énekkel, tánccal, közös szö­vegmondással ma­gyarázzák a cselekményt a nézők számára. A tör­ténetben szereplő mitológiai figurák érzésvilága teljes mértékben egyez­tethető a görög tragédiák hőseivel. Termé­sze­tesen a megjelenítési forma más, itt minden karakternek – legyen az majom, óriás, angyal vagy katona – megvan a saját mozgásvilá­ga és az év­szá­zadok során kialakult tánc-koreográfiája”. (L.)

Hozzászólások
Szavazás
Mi a véleménye arról, hogy Sepsiszentgyörgyön a járványügyi vörös forgatókönyv lépett életbe?









eredmények
szavazatok száma 574
szavazógép
2013-07-01: Kultúrkert - Demeter Virág Katalin:

Közelkép egy természetfotósról

Fiatal kora ellenére elismert, díjazott fotós, aki természet és fényképezés iránti hobbiját angliai egyetemen fejlesztette tovább. Számára a fotózás életforma, természetfotóival pedig nemcsak környezetünk egy-egy pillanatát, szeletét ragadja meg, de üzen is velük, hiszen vallja: amit nem ismerünk, azt nem tudjuk megvédeni. Sepsiszentgyörgyön A Kárpátok bűvöletében című tárlatával júniusban mutatkozott be az alig huszonnégy éves Nagy Zoltán Gergely.
2013-07-01: Kultúrkert - Váry O. Péter:

Szélsőséges történetek filozófiai töltettel (Megjelent Miklóssi Szabó István első kötete)

Aki az elmúlt évtized süllyesztőben eltűnt háromszéki magyar sajtótermékeit olvasgatta, sokszor találkozhatott M. Szabó István nevével. Nyilván, az íráskényszer vezette útját sajtóberkekbe, hiszen gyerekkora óta írogat. Első közlési kísérletével lapunkban próbálkozott, Bogdán László jó tanácsát megfogadta, a verseléssel felhagyott. A prózát azonban folytatta, jó ideig az asztalfióknak írt, mintegy két éve jelennek meg írásai irodalmi lapokban-oldalakon, és most már első, Purgatórium című kötete is kikerült a nyomdából. Irodalomról, elbeszéléskötetéről, a – remélhetőleg – kiadás előtt álló regényéről kérdeztük a fiatal írót.