Bartis Attila A vége című regényének román nyelvű kiadását mutatták be a szerző és Marius Tabacu fordító jelenlétében Kolozsváron. A kedd esti eseményről a Szabadság napilap közölt beszámolót csütörtöki számában.
Ruxandra Cesereanu román író, költő pszichológiai regénynek és a széthullás regényének nevezte a kötetet, amelyben szerinte a közösség, a társadalom, a család, a személyiség széthullásának lehetünk tanúi. Úgy vélte, hogy miközben Dosztojevszkij pszichológiai regényeiben egyre fokozódik a feszültség, míg eljut a robbanó végkifejletig, Bartis Attila lefelé halad, és lebontja a lélekállapotokat. „Ezt a könyvet olvasva új dolgokat tudsz meg magadról is” – idézte Ruxandra Cesereanut a Szabadság napilap. Bartis Attila megjegyezte: jobb lenne, ha a könyvbemutatón az író nem lenne jelen, mert amit mond, az kiábrándító lehet. Úgy vélte: az írás feltáró munka, és az elején maga az alkotó sem tudhatja, hogy mit fog feltárni.
Bartis Attila 1984-ben gyermekként települt át Erdélyből Magyarországra. A vége című regényét a Polirom Kiadó jelentette meg román nyelven Sfârşitul címmel.
Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.