Marosvásárhely fekete márciusát idéző könyv jelent meg április közepén a bukaresti Evenimentul și Capital Kiadónál Târgu Mureș 1990: Zori însângerate, azaz Marosvásárhely 1990: Véres virradat címmel. Szerzői Tudor Păcuraru tartalékos titkosszolgálati ezredes és Florian Bichir publicista, politológus, teológus, az I. Károly Nemzetvédelmi Egyetem docense. Mai Történelem rovatunkban a marosvásárhelyi események egyik prominens résztvevője, Kincses Előd ügyvédnek a könyvről szóló kritikáját közöljük. Szerkesztőségünknek írott levelében Kincses Előd jelzi, a normális román–magyar viszonyt nem lehet hazugságokra építeni. Mivel a román média évtizedek óta eltorzítja a tényeket, elhallgatja a magyar érveket, a magyar veszéllyel való riogatás továbbra is nagymértékben befolyásolja a közvéleményt.
Tudor Păcuraru tartalékos titkosszolgálati (SRI) ezredes és Florian Bichir, a legsötétebb securitatés hagyományokat ápoló influencer fércműve elképesztő hazugságokkal és konspirációs elméletekkel traktálja a jámbor olvasót. Az „alkotás” elolvasása – a valóság ismeretében – tiszta mazochizmus.
Revízió
A szerzők azzal indítanak, hogy elmagyarázzák: a kötet címe az 1920-ban a „tenger nélküli admirális”, Horthy Miklós által megfogalmazott területi revíziós terv elnevezését idézi. Olvasatukban az eszeveszettként ábrázolt magyar politikusok nem csak Erdélyt, a Felvidéket stb. szerették volna Magyarországhoz visszacsatolni, hanem Grazot és Bécset is. A magyar politikai vezetés „szerencséjére” az osztrák–magyar hadseregben kiképzett profi katonatisztek megakadályozták a Virradat terv szerint indítandó reménytelen katonai kalandot. A Virradatban elképzelteket a bécsi „diktátumok” ideiglenesen és részlegesen megvalósították, de a második világháború utáni békeszerződések visszaállították a trianoni határokat.
És itt jön az újabb elképesztő csavar: a magyarok sohasem mondtak le a Virradat megvalósításáról, ebből kifolyólag a horthysta revíziós elképzeléseket felkarolta a szovjet KGB (szovjet Állambiztonsági Bizottság) által kiképzett magyarországi kommunista hármas fogat, Szűrős Mátyás ideiglenes köztársasági elnök, Németh Miklós miniszterelnök és Horn Gyula külügyminiszter. A KGB-sek azért, hogy megakadályozzák a Magyar Szocialista Párt térvesztését, szovjet ügynökökkel karöltve a bicskei táborban (ott volt a romániai menekültek tábora) kiképzett, turistának álcázott „leventékkel” és a szövetséges romákkal együtt kirobbantották az 1989. decemberi temesvári „zavargásokat” és az 1990-es marosvásárhelyi fekete márciust. A szerzők annyira „jól informáltak”, hogy még azt is tudják, a magyar vezetés 1989 júniusában a magyar–osztrák határzár lebontásáért cserébe azt kérte, hogy a Szovjetunió csatolja Magyarországhoz Erdélyt.
Szerintük Mihail Gorbacsov szovjet elnök józanságának köszönhető, hogy a visszacsatolás nem jött létre…
Erdélyt vissza
A szerzők azt is előadják, hogy a marosvásárhelyi fekete márciusról a Securitate Irattárát Vizsgáló Országos Bizottság (CNSAS) levéltárában található, az 1989–1990 közötti „ellenőrzött” hiteles dokumentumok bizonyítják, hogy az említett magyarországi KGB-seken, valamint Kárpáti Ferenc hadügyminiszteren és ÁVO-sokon (Államvédelmi Osztály) kívül két velük együttmüködő romániai KGB-ügynök, Király Károly és Mihai Șora, az 1989 decemberében alakult Petre Roman-kormány tanügymisztere, a Francia Kommunista Párt volt tagja is tevőlegesen hozzájárult a véres etnikai konfliktus kitöréséhez. Elméletük szerint a fekete márciussal Magyarország polgárháborút akart kirobbantani azért, hogy a horthysta terv alapján visszacsatolhassa Erdélyt. Véleményüket állítólag alátámasztja az, hogy ugyanebben az időszakban zavargások törtek ki Csehszlovákiában és Jugoszláviában is. Joggal kérdezhetném: az 1989 karácsonyán hivatalosan megszüntetett Securitate irattári anyaga milyen jogi alapon tartalmazza az 1990-es „hiteles” securitatés dokumentumokat is? Ioan Judea ezredes, a Marosvásárhelyi Nemzeti Megmentési Front elnöke, Sütő András író megvakításának és a Görgény-völgyi román parasztok felfegyverzésének és beszállításának egyik felelőse a Cumpăna lui martie (Marosvásárhely mérlege) című, 1991-ben kiadott emlékiratában eldicsekedte, az 1989. decemberi fordulattól a fekete márciusig szakadatlanul együttműködött a hivatalosan felszámolt (!) Securitatéval.
Hazugsággyűjtemény
Azt az állítást, hogy a fekete márciust Budapest szervezte, méghozzá Király Károly, a Nicolae Ceaușescu román pártfőtitkár és államelnök által halálba szánt ellenálló és Mihai Șora bukaresti tanügyminiszter hathatós közreműködésével, két fő érvvel próbálják alátámasztani: Király Károly 1990. januári budapesti gyógykezelésével kapcsolatban Dorel Suciut, az uszításban gyászos szerepet betöltő marosvásárhelyi újságírót idézik. Suciu szerint nem is igaz, hogy az 1990. március 6-án Budapestről hazatért Király Károly leukémiás kezelésen vett részt Magyarországon, hiszen még mindig él, tehát nem lehetett leukémiás. Azt valószínűsítik, hogy Király a Virradat terv miatt utazott a magyar fővárosba. Valójában Király nem márciusban, hanem hetekkel korábban érkezett haza az arczsábája miatti tűrhetetlen fájdalmait gyógyító kezelésről. Szó sem volt a Suciuék által vizionált leukémiáról, arról nem is beszélve, hogy a leukémiából is ki lehet gyógyulni. A másik érv még aljasabb, úgy szól, hogy 1990. március 20-án a magyar televízió Panoráma című műsora Sütő András-interjút sugárzott, amelyben a sértetlen író múlt időben beszélt a marosvásárhelyi véres etnikai összecsapásról, holott ő akkor már a „műtőasztalon” feküdt. Sütő Andrást egy nappal korábban, március 19-én bántalmazták az RMDSZ-székházat megostromló, leitatott, félrevezetett, szervezetten beszállított román parasztok. A napokkal korábban rögzített interjút pedig szokás szerint félrefordították, félremagyarázták. Arról, hogyan is történt a bántalmazás, kik voltak az agresszorok, természetesen hallgatnak a szerzők.
Azért, hogy az olvasók nehogy elgondolkozzanak, hogyan is került be a Görgény völgyéből Marosvásárhelyre Mihăilă Cofariu, az agyonmediatizált március 20-i román áldozat, történetét egyszerűen kicenzúrázták a Véres virradatból.
A Vatra Românească „kulturális” egyesület már március 15-én megrendelte azokat az autóbuszokat, amelyekkel március 19-én és 20-án beszállították Marosvásárhelyre a „hagyományos munkaeszközökkel” felfegyverzett román parasztokat. Nemzetiségük megállapításakor viszont „gender” műveletet hajtott végre Păcuraru és Bichir: „szimpatizánsok tömegeit a megye településeiről autóbuszokkal és teherautókkal szervezetten szállították be a magyar etnikumú Király Károly befolyása alatt álló Nemzeti Megmentési Front helyi szervezetei által kinevezett polgármesterek és köztisztviselők”. A következő mondat arról szól, hogy Berekméri József polgármester vezetésével a marosszentgyörgyiek lezárták a Szászrégen–Marosvásárhely országutat. A két egymás után következő mondatot kétféleképpen lehetne értelmezni: a marosvásárhelyi magyarságot megtámadó román parasztok beszállítását magyar vezetők szervezték, vagy a marosszentgyörgyiek megakadályozták a magyar „szimpatizánsok” Marosvásárhelyre való bejutását. Ha így történt, mivel lehet magyarázni, hogy mégis elítélték őket? (A cselekményről, a három magyar és három magyar cigány elítéltről hosszasan értekeznek a szerzők.) Egyszóval ez esetben is hazugsággyűjteménnyel traktálják a tájékozatlan román olvasókat.
Birkák, kutyák, pásztorok
Idézek egy – az Országos Diszkriminációellenes Tanács hatáskörébe tartozó – passzust: „A puszták népe fiai, a magyar kémtevékenység kiötlői a tömegek manipulálását pásztori látomással valósítják meg: a kutyák összeterelik a nyájat, azután a pásztorok mutatják az utat. (…) Az első sorban a birkák, a magyar nyelvű romák haladnak, akiket gyilkosságokra és gyújtogatásra toboroztak, pénzért vagy emigrációs ígéretekkel. Mögöttük a kutyák (a leventék), akiket Bicskén képeztek ki, botokkal és feszítővasakkal a kezükben.” Hozzáfűzik: az „Asklepios” álnevű magyar ügynök „szorgalmasan jelenti Budapestnek, hogyan történik meg Erdély nyüvektől való megtisztítása”.
A szerzők nem hagyják ki Tőkés Lászlót sem. Ő mint a temesvári „zavargások” kirobbantója, a magyar és más titkosszolgálatok, valamint a Securitate ügynöke, az ország ellensége szerepel. Kajánul megjegyzik: Tőkést ugyanazok az ÁVO-sok védték, mint a hírhedt Carlost, a sakált…
A román sajtónak a titkosszolgálat befolyása alatt álló kiadványai nagyon pozitívan mutatták be ezt a hajmeresztő könyvet. A fő laudátorok, Dan Andronic és Sorin Roșca Stănescu, az Evenimentul zilei bukaresti napilap hangadói igazolt securitatés ügynökök (voltak).
Kincses Előd
Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.
Havi támogatás (előfizetés): a megadott összeget havonta automatikusan levonjuk a kártyádról (minimum 5 RON/hó). Bármikor lemondható, a kezeléshez e-mailben küldünk egy egyszer használható kezelő linket.