Egyre nehezebb "vizet fakasztani mifelénk a kősziklából" – értjük ezt arra a húsz éve meggyökerezett helyzetre, aminek nyomán menthetetlenül rossz sorsra jut az, aki nem tud megkapaszkodni a megélhetés korlátjába.
Öregjeink a diktatúra idején esténként a Szabad Európa híreit hallgatták, s mint egykori árkosi szomszédom, Kurta Áron bátyám tette, várták az amerikaiakat, ők hozzák majd a gondtalan időket. Nem hozták, hozta az 1989-es változás, kialakította a jellegzetesen "honi kapitalizmust", mely majdnem olyan könyörtelen, mint annak klasszikus, amerikai változata. Aki bírja, marja – mondják sokan keserű szájízzel. Mi azért most sem nézünk vissza – állították a nyujtódiak, még akkor sem, ha előrelépni – mármint gazdasági dolgokban – egyre nehezebb. Ebben az évben Isten áldása a hatalmas pityókatermés. Sokak számára ráfizetéses, de enélkül még keserűbb lenne a mindennapi kenyér.
A védőszent ereje
Szent László király alakja-emléke itt a legerősebb, egyedi titulus a Szentföldön, védőszentje Nyujtód műemlék templomának, buzgó katolikus népének. Nem tud itt már vizet fakasztani a kősziklából a székely, mint Szent László tette, de munkára-alkotásra serkenti a nyujtódiakat, hiszen hozzá imádkoztak a júniusi templombúcsún. László király közbenjárásával sem lesz baj. A helybeliek azt lesik, hogy milyen "vizet" fakaszt a kézdivásárhelyi önkormányzat számukra, sorakoznak-e már a pályázatok e hármas csatlós település számára, hoznak-e javakat, befektetésre pénzalapot. A keresztény legenda szerint László király a kősziklából is vizet tudott fakasztani. Ez egyfajta jelképes üzenet is a nyujtódiak és mindnyájunk számára: mert a magyar mondavilág e fejezete arra utal, hogy a hazáért, a szülőföldért, s hát miért ne, a faluért vívott küzdelemben elcsigázott harcosok joggal számíthatnak "a néppel eggyé forrt, igaz vezetőre, mert az mindent elkövet értük, s ha kell, a kősziklából is vizet fakaszt a kedvükért". Persze, a legenda legenda marad.
– Nem olyan könnyű feledni a szép templombúcsút – mesélték a helybeli asszonyok. – Jól kisírtuk magunkat a sok szép szó, beszéd hallatán. De itt a pityókaszedés dandárja, hazamentek a rokonok, a távolból érkezett vendégek. Nekünk, ha nem a mezőn, akkor a kapu előtt vagy éppen a zöldségeskertben a helyünk. Itt mindenbe bele kell kapaszkodni. Nézze meg azt az embert: kiült a kapu elejébe, hogy el tudjon adni potom áron néhány zsák pityókát, de közben lába előtt a kosár, bontja a fuszulykát!
Jó volt az idei termés, 25–30 tonna között ingadozik hektáronként – összegezzük a hallottakat –, de vannak olyan termelők is, akik panaszkodnak, hogy bizony rothad a pityóka. Az időjárást, a sok csapadékot, a meleget és ennek eredményeként a burgonyavész terjedését emlegetik. Egy-egy fajta lassan degenerálódott, mert bizony a pénzhiány az oka annak, hogy minőségi vetőgumót nem tud vásárolni a kisebb termelő, és nemcsak harmadszor, hanem még negyedszer is visszaülteti azt a következő évben.
– Elképesztő kérem, hogy eddig 40 banit ígértek a felvásárlók a krumpli kilójáért, de akad olyan termelő is, aki már 35 vagy 30 baniért is odaadja, mert pénzre van szüksége – mesélik.
– A felvásárlási árak ilyetén alakulása miatt hirtelen csend keletkezett. Mindenki figyeli a pityókastratégia alakulását, nálam például egy hete senki nem jelentkezett – tájékoztatott ifj. Lukács László termelő, mezőgazdasági mérnök. – Hatalmas az ajánlat, leselkedik a kereslet, és gyalázatos módon lezuhantak az árak. Nyujtód a vidék egyik legkiválóbb krumplitermő vidéke. Csak itt a hármas faluban – mert Kézdiszászfalut és Sárfalvát is ideszámítom mint falufelelős és tanácstag – a tízet is meghaladja a nagybani krumplitermelők száma.
Talán nincs is olyan családi ház, amelynek kapuja előtt ne látnánk szépen zsákolt fehér és vörös burgonyát, második kenyerünket. Mellette koszorúba font hagymát, káposztát kínálnak. A településen áthaladó nemzetközi úton robognak a kocsik, s csak az áll meg, akinek felette olcsónak tűnik a portéka. Gazdag ősz, kegyetlenül és lassan alakuló piac... Szépnek mutatkozik a nyujtódi határban a cukorrépa. Termesztésére csak azok vállalkoztak, akik annak rendje és módja szerint szerződést is kötöttek a feldolgozóval. A felmérések megtörténtek, s a területi képviselők becslése alapján 45–50 tonnás, sőt, ennél magasabb hektárhozamra is lehet számítani. Bár a termelők száma csökkent, a répával bevetett terület is, úgy néz ki, a juttatás, melyet tavaly kaptak, ebben az esztendőben is meglesz. Hadd legyen édesebb a teája annak is, aki nem ismeri, hogy milyen a répaegyezés, -kapálás.
Jakabos díszkapuja mögött
Díszkapu alatt kell betérnie a krumplifelvásárlónak Lukács László gazdaságába. Bár munkaidő van, a kézdivásárhelyi városi tanács tagja szakít időt számunkra is.
– Ossza meg nyujtódi közösségi gondjait velünk – kértük Lukács Lászlót –, a három falu infrastruktúrájáról is szóljon, mert úgy tűnik, nem nagyon kényeztette el a városvezetés önöket. Nem volt elég ennyi esztendő Kézdivásárhely közművesítésének bővítésére, korszerűsítésére, miért nem került sor eddig erre a városrészre is?
– Nekünk most éppen ez a legnagyobb-legfontosabb óhajunk: a csatornázás és az ivóvízhálózat kiépítése mind a három – már említett – ikerfaluban. Ez párhuzamosan történne. Elkészült a topográfiai felmérés és az előtanulmány. Az ivóvízvezetést két változatban képzelték el: Nyujtódon – ez fekszik magasabban – fúrt kutat készítenének, de az is megoldható, hogy rácsatlakozzunk a magasabban fekvő lemhényi vízhálózatra. A szennyvízhálózatnál mutatkozik könnyebb megoldás, mármint hogy a mi hálózatunkat is rákössék a város ülepítőrendszerére. Tárgyalásokat folytattunk egy alvállalkozóval, próbáltuk meggyőzni – mert a város költségvetése szűkös –, hogy építse ki a hálózatokat, s addig üzemeltesse, ameddig a kiadásai megtérülnek, esetleg tovább is. Készen áll a közösségi házunk, hamarosan átadjuk rendeltetésének. Ebben kap helyet a posta, a rendőrség, a fogadóiroda, a gyógyszertár és a családorvosi rendelő. Befejeztük a sárfalvi és a szászfalusi kultúrotthon javítását, megkezdtük, de anyagiak hiánya miatt időlegesen áll az utcák kavicsozása, sort akarunk keríteni a mezei utak feljavítására is. Átjárókat készíttetünk a Feketeügyre, mert kerülővel lehet csak megközelíteni a vízen túli határrészeket. Sajnos, nem olyan egyszerű, tervezet kell rá, mert felelősségteljes munka. Sikerült néhány várakozóhelyet kialakítani a buszmegállókban. Sokan ingáznak innen a városba, és kezdődik az iskola is. Ezek számát még gyarapítani akarjuk. Van egy alkalmazottunk is, aki rendben tartja a zöldövezeteket, és elvégzi a szükséges köztéri takarítást is – mondta Lukács képviselő.
A diktatúra idején Jakabos István, az akkori gazdaság főmérnöke nagy, székely kapuhoz hasonló díszkaput faragott bérmentesen a helybeli téesz bejáratához, amit – mert megviselte az idő – a tavalyi vihar kidöntött és darabjaira tört. A más faragványairól is ismert mesterre emlékezve Lukács László és Gáspár Zoltán tanácstag kezdeményezésére és a városi tanács anyagi támogatása révén helyreállították a kaput. Egyedi, mert galambdúcát faragott emberalakok tartják. Homlokgerendájára Farkas Róbert kézdimartonosi faragómester bevéste az eredeti feliratot is: Készítette a nyujtódi mezőgazdasági szövetkezet 1971-ben. A szöveget két galamb vigyázza.
Fólia alatt érkezik az ősz
Kis-Nyujtód bejáratánál páratlanul szép, hangulatos és modern virágkertészet várja a látogatót: fele Szászfalu, fele pedig Nyujtód területén helyezkedik el. A kézdiszentléleki származású Hodor Istvánt régi ismerősként üdvözöltük, készséggel fogadott.
– 2006 januárjában alapítottuk a céget, akkor kezdtünk kertészkedni szűkebb területen, amit fokozatosan bővítettünk. A cég nem pályázati alapokból jött létre, hanem önerőből. Kissé későn, 27 éves fejjel kezdtem tanulmányaimat. 2004-ben végeztem Budapesten, kertészmérnök vagyok. A virágkertészetet tartottam az egyik legszebb szakmának. Találkozásunk óta fejlesztettünk is. Létrehoztuk a nagy fólia második részét, ahová termesztőasztalokat szereltünk be. 2000 négyzetméteren beszereltük az automata öntözési és fűtési rendszert. Ezek az asztalok tele vannak mikulásvirággal, amit ősszel küldünk majd a piacra. A hideg időszak elejére készen állnak a ciklámenek, a nagy és kis virágú krizantémok. De készítjük már március 8., és 15. jellegzetes tavaszi virágait is. A téli szezonra, karácsonyra tömegesen ajánljuk a mikulásvirágot, a cikláment. 4000 négyzetméteres, fedetlen területen virítanak az őszi krizantémok, és egy hektáron cserjéket, facsemetéket termesztünk szabadföldben, tuját, ezüstfenyőt, lomblevelű fákat.
Kiterjedt a vállalkozás piaca. Szállítanak a távoli moldvai városokba, a tengerpartra. Virágjaik 80 százalékát a viszonteladók szállítják az ország minden tájára. A cég kilenc alkalmazottnak ad kenyeret, többnyire környékbeli falvak szakképzetlen munkásai. Hodor István cége egyedi, ugyanis – annak idején – burgonyatermesztésből teremtették meg a kezdéshez szükséges anyagi alapot. Minden fólia a legmodernebb német technológia szerint működik, akárcsak öntözése, tápoldatozása és szellőzése. Utóbbit a hőmérséklet és a szél jellege szabályozza. A tulajdonos ízlését dicséri, hogy a cég kapujában, udvarán nem kerti törpék, nem giccsparádé fogadja az érdeklődőt, vásárlót, mint sok más településen.
Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.