A második Reflex fesztivál kétségtelenül Shakespeare jegyében áll. Láthatjuk a vilniusi színház Európa-szerte nagy sikert arató Hamletjét, a sepsiszentgyörgyiek díjakkal is elismert A velencei kalmárját, amely ma Shakespeare egyik legaktuálisabb darabja, láthatunk egy elbűvölő mozgásszínházi előadást, az M stúdió Othellóját, két Shakespeare-átiratot, a Korijolánuszt, a budapesti HOPPart és Dürrenmatt János király-változatát az ugyancsak pesti Örkény István Színház előadásában.
S eltöprenghetünk a temesváriak Tom Stoppard-drámáján is, ami tulajdonképpen Hamlet-átirat, a Shakespeare-tragédiát két, eredetileg mellékszereplő, a wittembergai "kémek", Hamlet volt tanulótársai, Rosencrantz és Guildenstern szemszögéből láttatja.
Az efféle, egymástól azért előadásról előadásra eltérő átiratok manapság divatban vannak, de Shakespeare esetében mindég is divatban voltak, ugyanis a nagy angol drámaíró életében csak versei, a szonettek és az elbeszélő költemények kiadását tartotta fontosnak, ezeket ő maga ellenőrizte, a drámák kiadását nem. A 37, neki tulajdonított színpadi mű közül csak 19 jelent meg életében (!), a színházak színész- és súgópéldányai alapján, az úgynevezett quarto kiadásokban, nincs bizonyíték arra, hogy ezeknek a szövegét átnézte-e egyáltalán az író, aki a kor uralgó felfogásához híven drámái kiadását nem tartotta fontosnak. Jellemző, hogy csak évekkel halála után, 1623-ban adták ki hívei, színészei, barátai összes drámáit, az úgynevezett fólió-kiadást, amelynek szövegei és a szövegváltozatok körül azóta is vitáznak a filológusok, ugyanis Shakespeare egyetlen színpadi műve sem maradt fenn kéziratban, és a színtársulatok által megőrzött példányok sokban eltérnek egymástól. Ehhez járultak a tizenhetedik század végén a Nahum Tate-féle hírhedett szöveghamisítások is. Tate sorozatban torzított szövegekkel mutatta be a Shakespeare-műveket. Az évszázadok során az angol filológia sokat tett ugyan a félreértések tisztázásáért, ami nem jelenti azt, hogy a tizennyolcadik századtól fokozatosan divatba jövő és sokat játszott Shakespeare-darabokat különféle korokban különféle rendezők ne próbálták volna átformálni, de többnyire, ha céljaik, elképzeléseik szerint meg is húzták a szövegeket, az eredetihez azért ragaszkodtak. És kétségtelen tény az is, hogy a Shakespeare-drámák átírva is őrzik szerkezetüket, minden Shakespeare-mű mélyén van valami, amit így is, úgy is meg lehet közelíteni, és ki lehet bontani, de mindenképpen ugyanaz marad. Ez az aktualizálásokra törekvő Korijolánusznál éppen úgy látszik, mint a Dürrenmatt- vagy Stoppard-féle átiratnál, hiszen a szerzők tiszteletben tartják az eredeti mű finomszerkezetét, de bizarr módon még a Mihai Măniuţiu Othello és hőn szeretett Desdemonája esetében is, a mozgásszínházi produkció mélyén is ott vibrál a tragédia, a féltékenység és bizalmatlanság tragikomédiája. Ami föltétlenül és vitathatatlanul bizonyítja, hogy földi vonulásának évszázadokkal ezelőtti befejeződése után Shakespeare műve változatlanul él, intenzíven benne van a köztudatban. Színháza tükröt tart a valóságnak, és a nyugtalanító képek máig kihívják a színházak érdeklődését, hiszen egy Shakespeare-előadás élmény, de erőpróba is egyben. Mind a nagyralátó rendezőknek, mind színészeiknek. Shakespeare – Mészöly Miklós távoli hasonlatát idelopva – mindég is az emberhez volt hűséges, bármilyen arcát is mutatta. S a Reflex 2 fesztivál egymástól eltérő, vibrálóan izgalmas előadásai is bizonyítják ezt.
Az ember, sokszor kétségbeesett önmegvalósításai, esélyei a diktatúrákban, a férfi–nő kapcsolat shakespeare-i változatai olyan dialógusokat kezdeményeznek, amelyek, gondoljuk, a nézőket sem hagyják közömbösen, hiszen színház az egész világ, és szereplő benne minden férfi és nő.
Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.