Weöres Sándor: Száncsengő

2007. december 29., szombat, Kiscimbora
Éj-mélyből fölzengő

— csing-ling-ling — száncsengő.

Száncsengő — csing-ling-ling —

tél csendjén halkan ring.

Földobban két nagy ló

— kop-kop-kop — nyolc patkó.

Nyolc patkó — kop-kop-kop —

csönd-zsákból hangot lop.

Szétmálló hangerdő

— csing-ling-ling — száncsengő.

Száncsengő — csing-ling-ling —

tél öblén távol ring.

Hozzászólások
Támogassa a Háromszéket! Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.
Szavazás
Mit gondol, véget ér-e idén az ukrajnai háború?









eredmények
szavazatok száma 521
szavazógép
2007-12-29: Közélet - Sylvester Lajos:

PöSö

Ki ne ismerné Erdély-szerte, Kárpát-medence-széltében s az Óperencián túl is ezt a szignót, aki emberfiának valami köze is van a magyar képzőművészethez: P. S.?
2007-12-29: Kiscimbora - x:

A pásztorlány meg a kéményseprő

Láttatok-e valaha időtől megfeketedett, öreg-öreg almáriumot, faragott cirádákkal, levélfüzérekkel díszített ódon szekrényt? Hát ilyen almárium állt egy szobában.