Magyarhermány egyike azoknak az erdővidéki településeknek, amelyekről aránylag több helytörténeti közlemény jelent meg a rendszerváltás előtt és az azóta lepergett negyedszázadban is zömmel helyi vagy a faluhoz kötődő szerzők tollából. Minden írás egy-egy szelete a Dél-Hargita alatti falu históriájának. Helyi szerzőkkel találkoztunk, akik többnyire élő személyek visszaemlékezései és saját adataik alapján írják meg egy eseményekben igen gazdag évszázad (1914–2014) részletes helyi összefoglalóját.
– Leírásainkban megjelenítettük azokat a történéseket, változásokat, amelyek az eltelt száz esztendő alatt bekövetkeztek a természetben, a kis falu és az emberek életében – emelte ki a kézirat bevezetőjéből Balog Irma, az egyik szerző, aki negyven évig pedagógusként, 26 évig a helybeli Máthé János Általános Iskola igazgató-tanáraként szolgálta a faluközösséget. – Tanúi lehettünk növények és állatfajok eltűnésének, újak megjelenésének, a táj változásainak. Így például a gabonatermesztés, ami valamikor a fő megélhetési forrása volt a falunak, teljesen eltűnt, a len és kender termesztésének módja már csak az idősek emlékezetében él, az idők folyamán megváltozott a földparcellák rendeltetése is. Magyarhermány 4325 hektár területtel rendelkezik, ebből 800 hektár erdei kaszáló és 511 hektár szántóterület volt. Mára az erdei kaszálók teljesen beerdősödtek, a szántóterületekből pedig kaszáló és legelő lett. A vidék felszíne nagyon tagolt, talaja eléggé silány minőségű, köves, agyagos. Az ilyen talajon megtermelt kultúrákkal nagyon jól kellett gazdálkodjon a falu népe, hogy valamilyen eredményt el tudjon érni. A régi székely gazda igyekezett olyan állatfajtákat tenyészteni, amelyek szívósak voltak és alkalmazkodni tudtak a silány környezethez. Ilyen volt például a bivaly, a mezőhegyesi szarvasmarha és a szálas-gyapjas juh, melyek minden gazdaságban előfordultak. 1935 és 1945 között egy egész bivalycsorda járt legelni, ezernyi szálas-gyapjas juh, melyek mára már teljesen kivesztek. Berke juh abban az időszakban a faluban nem is volt. A jelenleg élő fajtának pedig jobbára semmi értéke nincs. A minicsordák tulajdonosai vegyes fajtájú teheneket tartanak, hangsúlyt fektetnek az állatlétszámra, kevésbé a minőségre, a jelentős állami támogatás reményében.
– Miért éppen ezt a száz esztendőt választották? – tettük fel a kérdést Virág Andrásnak, aki közel nyolcvanadik életévéhez, és mindig érdeklődéssel követte szülőfaluja apróbb változásait is.
– Mi azt a száz esztendőt választottuk, amelyben a mi életünk is benne van – válaszolta. – Nem volt célunk olyan időszakról írni, melynek eseményeit nem tudtuk volna hitelesen igazolni. Így sem volt könnyű egy csokorba szedni a század kezdeti eseményeit, mert az első világháború történéseit csak az idős emberek visszaemlékezései, a leszármazottak elmondásai alapján sikerült összefoglalni. A két világháború közötti időszak már közelebb áll hozzánk, a második világháború még közelebb, ezeket tehát életesebben sikerült megörökíteni. Jómagam állandó jelleggel gyűjtöttem az írott és tárgyi emlékeket, de legfőképpen a régi fényképeket a már nem élő idős emberek leszármazottjaitól, rokonaitól, amelyek a megörökített események legértékesebb bizonyítékai. Hála a technika vívmányának, ma már semmi akadálya annak, hogy lefényképezzük azokat a tárgyakat, helyeket, színtereket, amelyek most is bizonyító jelleggel bírnak. Célunk az volt, hogy bemutassuk, megörökítsük azokat a változásokat, amelyek egy kerek évszázad alatt végbementek itt, ahol élünk. Száz év alatt teljesen megváltoztak a területi viszonyok, utak, de még a patakok medrei is. Balog Irma kománémmal kiemelten foglalkoztunk a hermányiak mesterségeivel, mint a kőfaragás és a fazakalás, hiszen a hermányi faragott kő és a színes kerámia is szorosan kötődik hozzánk. Benne van a szövés-fonás, a mezőgazdasági élet részletei, a tűzvédelem, ami régen nagyon fontos volt, a természeti csapások, haszonállatok akkori gyógyítása és kezelése, a tejtermelés, a Barót-patak vizének a kihasználása (gatterek, malmok), Bodvaj, a vashámor, helyneveink, édes- és borvízforrásaink, az altalaj kincsei, a közbirtokossági dolgok, a szövetkezeti mozgalom, egészségvédelem és a tanügy, a vadászat, vadak járása, az egyház, református templomunk és a temető, nem maradtak ki a jelesebb papok, gondnokaink sem.
– Helyet kapnak a kéziratban a politikai-társadalmi események is?
– Természetesen: minden, igazul, úgy, ahogyan történt, másképpen nem lehet!
A kézirat helyi érdekességeket is tartalmaz, régi emlékéremleletről, harci eseményről (vadászgép lezuhanása a határban stb.), melyek eddig nem kaphattak helyet nyomtatott kiadványokban. A szerzőkettős egy évszázad monografikus leírását vállalta fel, mint felette hasznos feladatot. Ebből már következik az is, hogy a kézirat véglegesítése után kiadót és pénzt szerezzenek megjelenéséhez, amihez sok szerencsét és kitartást kívánunk.
Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.
Havi támogatás (előfizetés): a megadott összeget havonta automatikusan levonjuk a kártyádról (minimum 5 RON/hó). Bármikor lemondható, a kezeléshez e-mailben küldünk egy egyszer használható kezelő linket.