Magyar tankönyvmizéria Kárpátalján

2015. december 9., szerda, Világfigyelő

Az ukrajnai magyarság anyanyelvű oktatáshoz való jogainak megsértéseként értékeli a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség (KMKSZ), hogy az ukrán oktatási minisztérium alig három hetet engedélyezett a kárpátaljai magyar iskolák 4. és 7. osztályos tankönyveinek lefordítására és kiadására a 2015–2016-os tanévben.
 

A KMKSZ levélben tiltakozik Szerhij Kvit ukrán oktatási miniszternél, mert a tanügyi tárca mindössze három hetet engedélyezett a mintegy száz kárpátaljai magyar iskola 4. és 7. osztályai számára idén szükséges 15 fordításos tankönyv elkészítésére és kinyomtatására. A KMKSZ felháborítónak tartja, hogy az ukrán oktatási minisztérium a tankönyvek fordítására és szerkesztésére vonatkozó összes jogszabályt és szabványt felrúgva egy hónapot sem biztosított a két említett osztály tankönyvállományának idei tanévben esedékes, új tanterv szerinti megújítására, jóllehet az ukrán nyelvű könyvek digitalizált változatban már az év elején rendelkezésre álltak.
A magyar szervezet szerint felelőtlen az ukrán oktatási minisztérium döntéshozóinak a kárpátaljai magyar tannyelvű oktatáshoz való hozzáállása, nemcsak az ukrán oktatási törvényt sérti, de a kárpátaljai magyarok teljes értékű anyanyelvű oktatáshoz való jogát is. Felszólítják az oktatási tárca vezetőjét, hogy haladéktalanul intézkedjen a tankönyvek minőségi fordításához és szerkesztéséhez szükséges megfelelő határidő biztosítása érdekében.
A kárpátaljai magyar iskolák számára készülő tankönyveket a lembergi (Lviv) székhelyű Szvit és kisebb részben a Csernyivciben működő Bukrek Kiadó jelenteti meg. Az előbbi az egykori Szovjetunióból megörökölt két főállású ungvári magyar szerkesztővel dolgozik, míg az utóbbi állományában nincs magyar munkatárs.
A 2015–2016-os tanévben Ukrajnában finanszírozási nehézségek miatt öt hónapot késik az idei esztendőre beütemezett tankönyvek kiadása. Az iskolák – a tervek szerint – csak 2016 januárjában kapják meg a tankönyveket. A kárpátaljai magyar oktatási intézményeknek szánt fordításos tankönyvek elkészítéséről november végén döntött az oktatási tárca, december 20-át szabva meg a kiadás végső határidejéül.

Hozzászólások
Támogassa a Háromszéket! Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.
Szavazás
Ön szerint feljut-e a mostani idényben a SuperLigába a Sepsi OSK?









eredmények
szavazatok száma 760
szavazógép
2015-12-09: Világfigyelő - :

Brüsszelben a romániai erdőirtások ügye (Tőkés László az európai bizottsághoz fordult)

Írásbeli kérdést intézett az  Európai Bizottsághoz Tőkés László európai képviselő a környezeti katasztrófával fenyegető romániai erdőirtások ügyében. A Fidesz színeiben mandátumot szerzett, de az erdélyi magyarság képviseletét is felvállaló Tőkés levelében rámutatott arra is, hogy a mértéktelen és sok esetben törvénytelen fakitermelés nemcsak a környezetet rombolja, nemcsak az államot, de az érintett térségek polgárait és gazdasági életét is súlyosan károsítja.
 
2015-12-09: Világfigyelő - :

Az Iszlám Állam titkos dokumentumai

Izgalmas iratok jutottak a The Guardian kezébe, a brit lap most nyilvánosságra hozta őket. A huszonnégy oldalas dokumentum nemcsak a szükséges államberendezésről, a külföldi kapcsolatokról, a propagandagépezet használatáról szól, hanem a gazdaság működtetéséről is. A gazdaságot önellátásra rendeznék be oly módon, hogy szovjet mintára központosítanák a forrásokat.