Hol volt, hol nem volt, hetedhét országon is túl, egy kicsi szénaboglyában éldegélt három malacka. Egy éjszaka rájuk talált a farkas, megette az egyiket, a másik kettő elszaladt. Mentek, mentek, egyszer csak találkoztak egy emberrel, aki fát vitt a szekerén.
Azt mondták a malackák:
– Bácsi, adjon nekünk a fából, hadd csináljunk magunknak házat!
Adott nekik, csináltak egy faházat, de egy éjszaka rájuk talált a farkas.
– Eresszetek be kismalackák, mert igen fázom – kérlelte őket.
– Nem eresztünk! – mondták a malackák.
– Eresszetek be, mert ha nem, felmegyek a ház tetejére s bérontom.
Akkor se engedték be. Felment a farkas a háztetőre, és addig fészkelődött, amíg bé nem rontott. Mikor bérontott, megette az egyik malackát. A másik elszaladt. Ment, ment, egyszer csak találkozott egy emberrel, aki téglát vitt a szekerén. Azt mondja a malacka:
– Bácsi, adjon nekem a téglából, hadd csináljak magamnak házat, mert már mind a két testvéremet megette a farkas.
Adott neki, csinált egy téglaházat. Egyszer csak jön a farkas.
– Eressz be, kismalacka!
– Nem eresztelek!
– Eressz be, kismalacka, mert ha nem, felmegyek a háztetőre s bérontom.
Fel is ment, de nem tudott bérontani.
– Ha nem engedsz be, akkor is elárulok neked valamit. Tudok egy olyan kertet, amiben annyi dió, szilva, körte meg mindenféle gyümölcs van, hogy mind a ketten jóllakhatunk. Gyere oda holnap reggel öt órára!
– Jó, elmegyek – mondta a malacka.
A malacka felkelt reggel négy órakor, hamarabb odaért, mint a farkas, jóllakott, jól fölpakolt és hazament.
Egyszer csak jön a farkas.
– Malacka, jössz-e?
– Én már előbb voltam. Jóllaktam, hoztam haza is.
A farkas azt ajánlotta, hogy másnap reggel hat órakor jöjjön megint a kertbe, mert ott rengeteg dió, szilva, körte meg mindenféle gyümölcs van.
– Jó, elmegyek – mondta a malacka.
A malacka felkelt reggel öt órakor, hamarabb odaért, mint a farkas, jóllakott, jól fölpakolt és hazament.
Egyszer csak jön a farkas.
– Malacka, jössz-e?
– Ó, én már voltam. Jóllaktam, hoztam is haza.
A farkas nagyon mérges lett.
– Tudok egy hordó bort. Holnap reggel nyolc órakor legyél ott.
– Jó, elmegyek.
A malacka felkelt reggel hét órakor, elment, belebújt egy üres hordóba. Egyszer csak jön a farkas. Nagyon örült, hogy most a határban találja a malackát és megeszi. Futott. Észrevette a malacka és gurult utána. Mindig jobban és jobban kergette a farkast, addig míg el nem szaladt.
Ő meg kibújt a hordóból, és hazament. Bezárta az ajtót. Egyszer csak jön a farkas.
– Jössz-e, malacka?
– Hát én ott voltam, még téged is megzavartalak.
– Te zavartál meg? Engedj be!
– Nem engedlek – mondja a malacka.
– Legalább csak az egyik lábamat engedd be!
Beengedte az egyik lábát.
– A másik lábamat is engedd be! – mondta a farkas.
– A másikat nem engedem be.
– Ha nem engedsz be, rád rontom a házat.
Erre azt mondja a malacka:
– Nem félek én attól.
A farkas fölment a háztetőre, kaparta a kéményt.
A malacka addig jó nagy tüzet rakott, föltett egy nagy üstöt tele vízzel a kémény alá. Kapart, kapart a farkas, leesett a házba, bele a forró vízbe. Akkor a malacka megfőzte a farkast s megette.
Ha a farkast meg nem ette volna, az én mesém is tovább tartott volna.
Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.