A sors különös kegye folytán bő hetet tölthettem Skóciában: nemzetközi címertani kongresszuson tartottam előadást a székely jelképekről.
Skóciában zord az élet, kastélyomban zordan élek, zord dudaszóra táncolok, az igazi férfi én vagyok – ötlött fel bennem Gryllus Vilmos Maszkabál című albumáról a Skót című dal első strófája, amikor számos szoknyás férfiembert láthattam-hallhattam dudálni – az esőben.
Glasgow belvárosában messzire elhallatszik a dudaszó. A Szent György téren dudás fesztivál zajlott, annyi szépséghibával, hogy az eső miatt fekete esőkabátban zenéltek. Meg-megvillant egy-egy vörös vagy zöld kockás skót szoknya, vagy ahogyan maguk nevezik, kilt. Előbb külön-külön léptek fel az együttesek, végül az egész társaság – mintegy másfél száz dudás – ellepte a kijelölt területet, s mennyei összhangban zengett zenéjük. Mily gyönyörű lehet ez szép időben! Mondta is valaki, hogy olyankor annyian tolonganak a téren, hogy alig lehet helyet kapni.
A kongresszuson a skótok mind nemzeti viseletben jelentek meg, akár helyben éltek, akár Kanadából vagy Németországból érkeztek haza az alkalomra. Más nemzeti viselet csak egy akadt, pedig voltak ott a világ minden tájáról.
Magam, az egyetlen jelen lévő magyar, bocskaiban jártam-keltem három napig. Csodálták sokan. Volt, aki velem együtt fotóztatta magát, sokan megkérdezték, milyen öltözet, amire büszkén válaszoltam: magyar. Egy olasz hölgy egyből ráismert: Ön magyar! Egy német úriember ezen felül még azt is tudni vélte, hogy a ruhám atilla. Nagyszerű! – mondom, csak egy icipi pontosítást engedjen meg, az atilla is ilyen, csak valamivel hosszabb, ezt bocskainak hívják. Akadt, aki az utcán kérdezte meg, egy kiszolgálónő a boltban kedvesen utánam integetett. A zord idő ellen is jól fogott, hiszen a bocskait nyakig begombolva kell hordani.
Segítőkészek, de kedvetlenek
Más, általam ismert nyugati nagyvárosoktól eltérően Glasgow viszonylag tiszta. Távol áll tőlem a rasszizmus, de gondoljunk csak Párizsra vagy Brüsszelre, s ha ezek után az ember a skóciai városba röpül, észrevehető, hogy majd mindenki fehér. Legfennebb kétszázaléknyi színes bőrűt láttam, azok többsége indiainak tűnt, következtek egyéb ázsiai népek, afroamerikaival alig találkoztam... A megénekelt vörös szakállas bennszülöttel is csak alig...
Az első benyomás, ami fogadott, hogy minden gyalogos átkel a piros lámpánál az úton, mintha a tiltó lámpa nem lenne kötelező, csak amolyan tájékoztató jellegű. Gondoltam is, sok hazai sofőr kapna ott ideg-összeroppanást. Különben egy hét alatt sehol nem láttam rendőrt, csupán két rendezvény helyszínén, de alig néhányan biztosították azokat, nem nyomultak, mint a hazaiak.
Amint jobbacskára fordult az idő, és nem kellett az esernyőt szorongatnom, igyekeztem megfigyelni a járókelőket. Nem szeretem az általánosítást, de kedvetlennek tűnt legtöbbjük. Hát igen, a skótokról szólva Gryllus is megénekelte: az igazi férfi mindig zord. Ennek ellenére, ahányszor segítségre szorultam, készségesen igyekeztek útbaigazítani. Volt, hogy valakitől kérdeztem valamit, s a következő járókelő is megállt, megérdeklődni, mit keresek. Ha egy utcasarkon elővettem térképemet, az első járókelő rögtön rákérdezett, hova szeretnék eljutni, s mutatta az irányt, magyarázta az útvonalat.
A skót az skót
A kongresszus előestéjén fogadta százötven fős társaságunkat Glasgow város tanácsa. A díszteremben büfét állítottak fel, akadtak ott italok, inkább alkoholmentesek, a szeszesekből főleg fehér- és vörösbor. És még arra készítettek fel, hogy ott folyik a whisky és a sör! Ezekkel sehol nem kínáltak, csupán francia borral. Töltöttek keveset abból, amit kértünk, ám, amint a hivatalosságok befejezték szónoklataikat, és meghívtak vacsorára, a büfések összeszedték az italokat, és átpakoltak oda, ahol az ételt mérték. Igen, mérték, szűken „skótul”, és aki ezentúl még inni is akart, fizetnie kellett.
Mintha Székelyföld...
A zord időről mintegy mentegetőzésül mondta a Németországban élő, de a skót szoknyát büszkén viselő Charles Boss of Biggar báró, hogy Skóciában a nyár egy júniusi napra esik. Ilyet még Székelyföldön, egész pontosan Gyergyószentmiklóson hallottam.
Skóciában zord a táj, zordan legel a birkanyáj – énekeli Gryllus Vilmos. A táj – legalábbis Közép-Skóciában, ahol jártam – olyan, mintha Székelyföldre pottyantottak volna le. Szép vidék, annyi a különbség, hogy arrafelé egyáltalán nem láttam szántóföldet, kizárólag kaszálókat és legelőket juhokkal vagy szarvasmarhákkal.
A skótok nem viszik túlzásba a zászlóhasználatot, de ahol lobogó lengett, mindenütt skót zászlót láttam, kék alapon fehér Szent András-kereszt, a világ legrégebbi nemzeti zászlaja. Már igazán eseménynek számított, amikor ottlétem utolsó két napján megpillantottam összesen három összetett zászlót, az Egyesült Királyságét. Kettőt egy-egy királyi várban, a harmadikat a reptéren.
Megfigyeltem a nemzeti viselethez tartozó gyapjúból készült térdharisnyát. Mindkettőből kilógott egy-egy késnyél. A harisnyához késtokot is erősítettek, abból kandikált ki a „sgian dubh”. Mégpedig skótonként kettő. Eszembe ötlött, egyesek úgy tartják, bicska nélkül nem székely a székely. Hát a skótnak két szerszáma is van! Valaki viccelődve jegyezte meg, egyikkel a szalonnát, másikkal a hagymát vágják. Hozzá kell tenni, nem minden skót szoknyás hordja a késeket, csupán a hivatalos hagyományőrzők.
A világ országaiból érkezett kollégákkal társalogva kiderült, az európai heraldikusok tudják, hol van Erdély, s hogy az első világháború óta Romániához tartozik. A nemzetiségi jogok helyzetét nem ismerték, de igyekeztem felvilágosítani őket. A tengeren túliakkal nehezebb dolgom volt, mert nekik Erdély történetét is el kellett magyarázni dióhéjban. A székelyekről sajnos nem hallottak, de sokan fejezték ki örömüket, hogy számukra ismeretlen témával jelentkeztem a kongresszuson, és szabadidőben külön is érdeklődtek Székelyföldről, a székelyekről. Volt aki elkérte az előadásom szövegét és képanyagát. Külön örömmel töltött el, hogy Erdély hallatán nem emlegette senki Draculát, mint ahogyan az máskor történni szokott.
Skóciában a házigazdák büszkén mutatták meg nevezetességeiket: várakat, kastélyokat, templomokat. A világ legnagyszerűbb országa – mondotta vezetőnk, Alex Maxwell Findlater heraldikus. Minden bizonnyal így van. A legtöbb embernek a saját hazája a legnagyszerűbb. De Skócia a zord időjárási körülmények ellenére is nagyszerű.
Arra gondoltam, vajon én mit is mutatnék meg nekik Háromszéken? Hát a gelencei műemlék római katolikus Szent Imre-templomot bizonyosan, aztán a zabolai református templomvárat, a kilyéni unitárius templomot, no meg a köpeci református istenházát, hogy címereket is lássanak, és Keöpeczi Sebestyén József címerművészt is megismerjék.
Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.