Alapfokon érvénytelenítette a bíróság a nagykárolyi Kölcsey-szobor felirata miatt kirótt bírságot – erősítette meg tegnap Kovács Jenő, a partiumi város polgármestere. Az elöljáró szerint az alapfokú ítéletet körülbelül egy hete hozta meg a nagyváradi bíróság.
A nagykárolyi polgármesteri hivatalt tavaly április végén, két héttel a szoboravató után bírságolta meg a Szatmár megyei művelődési igazgatóság, kifogásolva, hogy az emlékművön csupán magyar felirat szerepel. A területi hatóság tízezer lejes bírságot rótt ki a Szatmár megyei kisváros polgármesteri hivatalára. Kölcsey Ferenc nagykárolyi szobrán a költő nevén kívül a Himnusz harmadik sora – „Nyújts feléje védő kart” – szerepel feliratként az Erkel Ferenc zeneművéből származó kottarészlettel együtt. A városvezetés a bíróságon fellebbezte meg a büntetést, hangsúlyozva: jóhiszeműen jártak el, senki érzékenységét nem akarták sérteni. Ezzel egy időben a köztéri emlékműveket jóváhagyó országos bizottsághoz fordultak a helyzet tisztázásáért.
Az elöljáró tegnap elmondta: a fővárosi testület korábban a szobor talapzatát is kifogásolta, de két hónapja újraértékelte véleményét, és csak a kottarészlet román fordítására kérte a polgármesteri hivatalt. Hozzátette: a polgármesteri hivatal lefordíttatja az ország nyelvére is a Himnusz talapzaton szereplő sorát, így tárgytalanná válik a kifogás és az esetleges fellebbezés. „Nagyon remélem, ha fellebbeznek is, a fellebbviteli bíróságon sem lesz más döntés, mint most” – fogalmazott az elöljáró. Aláhúzta: ahhoz, hogy a szoborra a román felirat is felkerülhessen, az emlékművet készítő Győrfi Lajos szobrászművész jóváhagyása is kell. Hogy ezt miként fogják megoldani, még nem tudta elárulni, de hangsúlyozta: mindenképp rendezni kívánják a helyzetet.
Kovács Jenő tegnap Facebook-oldalán is beszámolt a kedvező bírósági döntésről, és a Kölcsey-szobor egy évvel ezelőtti avatására is emlékeztetett, amelyen más városból érkezett román szélsőségesek megkísérelték megzavarni a Novák Katalin akkori magyar köztársasági elnök jelenlétében megtartott ünnepséget.
Nagykároly polgármestere a műemlékvédelmi hatóság tavalyi bírságolását követően úgy nyilatkozott, hogy a feliratra nem kértek külön engedélyt az illetékes hatóságtól, mivel az emlékművet készítő Győrfi Lajos magyarországi szobrászművész úgy tudta, hogy eredeti kéziratból vett idézet esetén nem szükséges fordítás.