Természetesnek gondolom az elvárást, hogy legyen színvonalasabb ne csupán az adás, a műsor a rádióban, tévében, de úgy általában a nyelvi érintkezés is: az, ahogyan beszélünk, írunk anyanyelvünkön. Sajnos, az utóbbi időben többször az volt az érzésem: reménytelen erről írni a médiában, illetve erről beszélni… Vagy talán mégsem?! Jónás is próbálkozott, én is megteszem.
Jó lenne, ha nem úgy akarnának bennünket felvilágosítani, hogy azt a látszatot keltsék, mégpedig híreket mondva, hogy a hallgató nem elég tájékozott. Pedig nem arról van szó, ha hirtelen nem is értjük, hogy mit akarnak azzal mondani, hogy tűzvész, háborús állapotok stb. miatt a lakosság egy részét „evakuálják.” Mi is az az evakuálás? Valamilyen többnyire kényszerű, nem kívánt kitelepítés, kiürítése háznak, házaknak. Nem kívánatos dolog, de maga az „evakuálás” szó használata sem kívánatos a magyar nyelvben, noha a média egy része túlontúl is él vele.
Avattunk, arattunk mostanában is, mifelénk ugyancsak, s olykor nyelvileg határozottan helytelenül. Ilyenkor nagyzolás, igénytelenség, jellemhibák mutatkoznak meg a nyelvhasználatban.
Örvendetes, hogy az utóbbi időben az itteni labdarúgást támogató egyik pékség ugyancsak kezdett népszerű lenni, s nem csupán azért, mert jó kenyeret süt, de azért is, mert az általa támogatott csapat jó eredményeket ért el, számos győzelmet aratott. No de mit hallok a marosvásárhelyi rádióban?! Hát ezt és így: „0–0-s döntetlent aratott a Sepsi OSK az aradi UTA ellen”. Amiért felénk már a mindennapi kenyér miatt oly fontos az aratás, azért hagyjuk ki a döntetlenek „aratását”, s egyáltalán, a helytelen, hibás szókapcsolatok használatát. Ennyivel is kevesebb baj ér ekképp minket, s nem kell vereséget elszenvednünk, noha az eredmény, amit elérünk, csak döntetlen. S az, ha nem is szerez örömet a többet elvárónak, de oly nagy fájdalmat, kellemetlenséget sem okoz, mint egy vereség. Pedig a játék csak játék, s ha komolyan vesszük, akkor se világvége.
Egyénekre, egyedekre nézvést sem katasztrófa, esetleg kis baj csupán, mely akár ösztönzőleg is hathat. Remélem ezt úgyszintén, a nyelv gyógyítgatására gondolva, mert azért is kár, ha beteg.
Erről viszont a rádióban nemrég hallott hír jut eszembe, miszerint stroke-központ épül Sepsiszentgyörgyön. A „stroke”, ugye, az agy vérellátásának rendellenességeit jelenti.
A világos, érthető, helyes fogalmazás a megértéshez nélkülözhetetlen. Kerüljük tehát nem csak a zavaró idegen szavakat, de az idegenszerű kifejezéseket is, ha lehet.
Zsigmond Győző
Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.
Havi támogatás (előfizetés): a megadott összeget havonta automatikusan levonjuk a kártyádról (minimum 5 RON/hó). Bármikor lemondható, a kezeléshez e-mailben küldünk egy egyszer használható kezelő linket.