Október folyamán nyugdíjasként sikerült kezelési jegyet szereznünk a kovásznai Dacia-központba, s így pár évi megszakítás után feleségemmel újra élvezhettük vendégszeretetét.
Örömmel tapasztaltuk, hogy az akkori viszonyokhoz képest fejlődött a szálloda és a kezelőbázis, aminek további folytatásához kitartást, jó munkát és sok pénzt kívánunk.
Mindezek ellenére nem hagyhatjuk szó nélkül, hogy bár tapasztaltaink szerint a vendégek kb. egyharmada románul alig tudó, magyar anyanyelvű volt (sokan a székely megyékből), sem a szállodában, sem a kezelési bázison szinte egyáltalán nem látni magyar nyelvű feliratokat vagy tájékoztatókat!
Szerintünk mindannyiunkat megillet az anyanyelven való tájékozódás joga, nem csak a több mint húszszázalékos kovásznai többség jogán, hanem azért is, mert ezt az ország jelenlegi törvényei is előírják! (Csak némelyek számára nem fontos ezeket betartani!)
Az alábbiakban (segítő szándékkal) felsorolok néhányat a Dacia-központban eltöltött 18 nap tapasztalataiból:
1. A szálloda bejáratánál a Recepţie mellett kétszer is kiírták: Bine aţi venit, ami ellen nincs semmi kifogásunk, csupán azt hiányoljuk, hogy egyszer sem a mi anyanyelvünkön (esetleg németül és angolul is!), így az az érzése az embernek, hogy mi nem is létezünk az önök számára, vagy nem vagyunk fontosak.
2. A mofettánál, ahol a körülmények miatt akár életveszélyes is lehet az előírások nem ismerete, a tájékoztatók csak románul szólnak, nem törődve azokkal, akik különböző okok miatt nem ismerik jól ezt a nyelvet. Én a kezelés idején több falusi bácsinak és néninek lefordítottam a szöveget, olyanoknak, akik először kapták ezt a kezelést. Talán aki nem tud ,,többségiül", az akár el is patkolhat?!
3. Sajnos, a szállodában és a kezelőbázison az összes felirat csak az állam nyelvén nyújt eligazítást, kizárva ezzel az anyanyelven való tájékozódás jogából mindazokat, akik nem beszélik vagy nem értik a ,,többségi" nyelvet. Megtisztelve éreznénk magunkat, ha a szálloda vezetősége (a pénzünkért) minket is egyenlő vendégként kezelne!
4. Végül, nem egy esetben tapasztaltuk, hogy a kezeléseket végző asszisztensek jó része nem ért vagy nem beszél magyarul, ami néhányszor komoly félreértésekre adott okot. Szerintünk csak növelné a kezelőbázis jó hírnevét, ha a személyzet legalább ezt a két, legtöbbet használt nyelvet ismerné, nem beszélve az egyéb, nemzetközi nyelvek ismeretének szükségességéről!
Tudjuk, hogy az egység vezetőségére nagy nyomás nehezedik azért, hogy a fent leírt dolgokat ne orvosolják, és azt is, hogy az említett problémák csak másod- vagy harmadrendűnek tűnnek, de e sérelmeknek a megoldása szerintünk hozzájárulna ahhoz, hogy (sok ezer sorstársunkkal együtt) ne érezzük magunkat másodrendű állampolgároknak a Dacia-komplexumban!
A fenti (és más) célok megvalósításához kívánunk továbbra is jó egészséget, a vendégek iránti nagyobb empátiát és eredményes munkát!
Gaál Árpád, Marosvásárhely
Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.