Kelendő a kétnyelvű kaputábla

2011. október 25., kedd, Közélet

Várakozáson felüli sikernek örvendenek a kétnyelvű kaputáblák Sepsiszent­györgyön: a harapós kutyára, illetve parkolási tilalomra magyar és román nyelven figyelmeztető műanyag lapokból már alig maradt, pedig ezerkétszázat nyomtattak.

A kezdeményezők azt fontolgatják, hogy újabb tételt rendelnek, mert egyre többen kérnek belőlük, már faluról, sőt, Marosvásárhelyről és Szatmárról is érdeklődtek – mivel azonban ezeket Sepsi­szent­györgy városának költségvetéséből fizették (2000 lejbe került), máshova nem tudnak adni.
A hétköznapi érintkezésben elhanyagolt kétnyelvűséget ösztönző helyi mozgalom az Erdélyi Magyar Ifjaktól indult, a szervezet önkéntesei járták az utcákat, és kopogtak be a házakhoz. Néhol ugyan rájuk csukták az ajtót, de többnyire kedvezően fogadták a fiatalokat, akik a polgármesteri hivatal hozzájárulásával elkészült táblákat is kiosztották. Ingyen, mert nem a pénzbeli nyereséget tekintették – közölte az EMI elnöke, Nemes Előd, aki szerint bőven van még tennivaló az anyanyelvhasználatért. Igaz, hogy két nyelven tájékoztató feliratokat sehol sem lehet kapni, de sokan kényelemből, nemtörődömségből választják az egyszerűbb meg­oldást, vagy mert – legyünk jóindulatúak – nem tudják, hogy másképp is lehet. A világhálón már látni olyan háromszéki magyar diákokat, akik az iskolájuk nevét románul írják, megszokták, hogy ez a hivatalos változat. Ez a nemkívánatos jelenség pár év alatt uralkodóvá válhat, ezért kell tenni ellene.
Az EMI következő lépésben a közintézményeket, cégeket, üzleteket keresi fel, hiszen e térségben többnyire az alkalmazottak és az ügyfelek többsége is magyar – és aligha sérti a románokat, ha egy reklám vagy a Dohá­nyozni tilos magyarul is olvasható lesz. Többek között a fogyasztóvédelmi elérhetőség is csak románul jelenik meg – azokban az üzletekben, ahol négyből három vásárló magyar. És akkor csodálkoznak, hogy a panaszok 80 százaléka a lakosság 25 százalékát kitevő román ajkúaktól származik... Ha a hivatalok nem lépnek, a civil szférának kell nyomást gyakorolnia rájuk, és persze az embereknek is fel kell lépniük az anyanyelvükért. A nyelvijogok.ro honlapon legalább ötvenféle kétnyelvű táblát kínálnak a mindennapi helyzetekre, a nyitvatartási időtől kezdve a távozót köszöntő feliratokig: a példa adott, lehet követni, továbbvinni.

Hozzászólások
Támogassa a Háromszéket! Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.
Szavazás
Ön szerint feljut-e a mostani idényben a SuperLigába a Sepsi OSK?









eredmények
szavazatok száma 771
szavazógép
2011-10-25: Közélet - :

Különleges termésnap Maksán

Nyircsa Melinda, az Orbán Balázs-iskola igazgatója azért minősítette különlegesnek a termésnapot, mert a gyermekek vállaltak benne oroszlánrészt, ők gyűjtötték be a termények zömét, ők szolgáltattak őszi hangulatú szórakoztató műsort is.
2011-10-25: Közélet - Pálmai Tamás:

Értelmiségi (Békési levelek)

Egy meghatározás szerint az értelmiségiek szellemi pályán dolgozó emberek. Kezdetben a társadalom igen kis szeletkéjét jelentették, de gazdasági, társadalmi és politikai megfontolásból számuk többé-kevésbé egybe is esett a politikai akaratot megtestesítőkével.