Hány színű a román kultúra?

2007. június 30., szombat, Kultúra
Promocult 2007 néven bőséges pénzalappal megtámogatott programot hirdetett meg a kulturális minisztérium a kortárs román kultúra népszerűsítésére az Európai Unióban képzőművészet, színház, zene, tánc, film és irodalom kategóriában. Pályázgatták is különféle szervezetek, intézmények több-kevesebb sikerrel, lényegtelen.

A ,,szépsége" a dolognak az, hogy két erdélyi magyar színház is pénzt remélt a román államtól, s joggal, merthogy benyújtott pályázataikat magas pontszámmal értékelték: a Tomcsa Sándor Színház három budapesti, a Csiky Gergely Színház pedig egy kecskeméti előadás költségeit szerette volna ilyképp fedezni. Pályázataikat — ismételten hangsúlyozzuk: a magas pontszám ellenére — elutasították, kétszeresen is. Előbb, mert a két társulat ,,nem a román művészeket, nem a kortárs román kultúrát képviseli", utóbb ,,finomítottak" az indokláson, ezúttal azt hozván fel, hogy a sikeres pályázáshoz román vagy magyar szerző darabját lett volna kívánatos bemutatniuk, de legalább egy világnyelven szinkronfordítást kellett volna biztosítaniuk a magyar nyelvű előadásokhoz.

No, hát akárhonnan nézzük, az elutasítás elsőként felhozott indoka durva diszkrimináció. Való igaz, sem a székelyudvarhelyi, sem a temesvári társulat nem képviseli a ,,román művészeket" vagy a ,,román kultúrát", nem is képviselheti. De a romániai művészeket és kultúrát bizony igen, s ha a kiírást imigyen értelmezték kultúrminisztériumi körökben, az bizony-bizony szomorú, hisz eleve esélyt sem ad a romániai kisebbségeknek. És most sorolhatnánk, hogy abban a tízmillió lejes alapban a magyar, a szász, az ukrán és a többi tizen-egynéhány kisebbség adólejecskéje is benne van, hogy ez egy újabb ordító esete a példamutatóan megoldott kisebbségi kérdésnek, hogy... de kár a gőzért. A diszkrimináció az diszkrimináció marad, Nagy Pál, az udvarhelyi színház vezetője rögvest az Országos Diszkriminációellenes Tanácshoz fordult kivizsgálásért. A dolog pikantériája, hogy a kutakodás eredménye akármi lészen — azért van egy sejtésünk: holló a hollónak nem vájja ki szemét —, a társulat pénzt már úgysem kap, merthogy a pályázati kiírás egyértelmű: a testület döntései ellen fellebbezésnek helye nincs!

Az elutasítás finomított változata pedig olyannyira abszurd, hogy önmagában kitűnő színházi helyzetet produkálhatna. A román Nemzeti Kulturális Alap egyik illetékes hölgye szerint ugyanis sem az előadás nyelvét, sem a darab szerzőjének nemzetiségét nem vették figyelembe a pályázatok elbírálásakor, csupán a világnyelvi tolmácsolást várták el, de azt éppúgy a román színházaktól, mint a Budapesten vagy Kecskeméten fellépő magyar színházaktól. Mindezt, hogy minél nagyobb számú közönség számára érthetővé váljanak az előadások. Ez szép és jó, nemes dolog is valóban. No de már most tessenek elképzelni a budapesti színházlátogató nézősereget, amint fülhallgatóval felszerelkezve nézi a székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház amúgy szép, míves magyar nyelven zajló előadását, s a fülében zeng amúgy szintén szép, míves angol vagy német nyelven a színpadon látottak értelmezését megkönnyítő szöveg. Talán ha még orosz nyelven szinkronizálnák az előadást, legalább az idősebb nemzedékek kedvéért... Bár lehet, az illetékes hölgynek mégis igaza vagyon. Merthogy manapság már Budapesten egyre kevesebben értenek magyarul.

Hozzászólások
Támogassa a Háromszéket! Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.
Szavazás
Ön szerint feljut-e a mostani idényben a SuperLigába a Sepsi OSK?









eredmények
szavazatok száma 748
szavazógép
2007-06-30: Kultúra - Váry O. Péter:

…aztán lesz, ami lesz (Botka László nyolcvanéves)

Váry O.Péter felvétele
Botka László színművész néhány napja, június 26-án töltötte a 80. évét. Önmagában is szép kor, nem mindenkinek adatik meg. Ha hozzátesszük, hogy ebből a nyolc évtizedből több mint hatot a színpadon töltött el, most is játszik, és folyamatosan újabb ,,csíneken" töri a fejét — igazán irigylésre méltó.
2007-06-30: Kultúra - Sylvester Lajos:

Múzeumok nappala

Kosztándi Katalin: Válaszúton
Nem első ízben fordul elő velem, hogy a kézdivásárhelyi Céhtörténeti Múzeumban nem a hivatalos nyitvatartási időben akad dolgom. Hétfő múzeumi szünnap. De én most járok erre, most van alkalmam, hogy Kosztándi Katalin egyéni kiállítását megtekintsem.