NyelvművelőAz idegen szavak „eszkalálódásáról”

2023. március 30., csütörtök, Család

Azaz fokozott, nagy mértékben való elterjedéséről a mindennapi használatban, főleg a médiának betudhatóan, és távolról sem köszönhetően.

  • Fotó: Pixabay
    Fotó: Pixabay

Nemrég a helyi rádióban hallom a reklámot, s nem jön, hogy higgyek a fülemnek: a Kovács Gábor vendéglőjét a magyar szöveg után angolul mondják be, amúgy jó angolos kiejtéssel. Castle Restaurant, mire való ez, kérdem, magyar adó magyar nyelvű műsorában, mely máskülönben is túl sok (legalábbis szerintem) angol szövegű anyagot, főleg zenét sugároz.

Ahogy továbbmegyek, az egyik sepsiszentgyörgyi vendéglő felirata jön velem szembe: Zozo’s Food. Magyarul semmi!

Barátom panaszkodik, hogy nem érti, mi akar lenni a mostanában a média által felkapott szó, az „eszkaláció” jelentése, s miért nem lehet azt magyarul mondani. Vagy lehet? Lehet bizony.

Az „eszkaláció” jelentése a konfliktus, vita vagy másvalami fokozódása, súlyosbodása. Sajnos, gyakran használják a politikában, diplomáciában, de előfordul a mindennapi életben is, például személyes konfliktusok kapcsán, ha egy ügy magasabb szintre terjed. Más jelentésben ugyancsak használják. Ahelyett, hogy magyar megfelelővel élnének. Például jelentheti: a háború fokozatos kiterjesztését, a háborús konfliktus általános súlyosságának növekedését, valaminek a fokozatos, lépcsőzetes kiterjesztését/valami növekedését, bővülését vagy fokozódását, illetve a más állam belügyeibe való erőszakos katonai beavatkozást.

„Eszkalálódott” az oltyán ultrások szentgyörgyi megnyilvánulásának ügye, azaz súlyosbodott, legalábbis szerintem…

Ennyi talán sok is részemről az „eszkalálódás” kapcsán, merthogy jóval gyakoribb az idegen szavak közül az angolból átvettek elharapódzása, hiába vannak a jó magyar megfelelők. Lásd szupermarket – áruház; job – munka, feladat, állás, üzlet, adásvétel; stroke – agyi érkatasztrófa; shoppingolás – bevásárlás, üzletjárás és társaik pél­dáját.

Idegen, és főleg az unión kívüli angolok szavainak „eszkalálódásáról” persze nem csupán mi, magyarok panaszkodhatunk. Sovány vigasz a mások bajának rokonsága, és jobb az, ha mi a magunk háza táján próbálunk elsősorban rendet rakni. Nagyon ránk fér.

Zsigmond Győző

Hozzászólások
Támogassa a Háromszéket! Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.
Szavazás
Ön szerint feljut-e a mostani idényben a SuperLigába a Sepsi OSK?









eredmények
szavazatok száma 745
szavazógép
2023-03-30: Család - :

A Viagra huszonöt éve

Huszonöt éve, 1998. március 27-én engedélyezték Amerikában a Viagra, minden idők egyik legismertebb gyógyszerének forgalmazását.
2023-03-30: Család - :

Az egyensúly (Személyes)

Az egészség az az állapot, amely maga a harmónia, az egyensúly. Mikor megbillen az egyensúly, annak hatását előbb vagy utóbb érezzük – testi vagy lelki betegségek formájában jelentkezik.