Megyünk és örülünk Erdélynek címmel jelent meg a Pallas-Akadémia Kiadónál, a fáradhatatlan Nagy Pál válogatásában, szerkesztésében és pontos, eligazító jegyzeteivel, Pomogáts Béla előszavával egy csokor magyar író — Ady Endre, Babits Mihály, Cs. Szabó László, Illyés Gyula, Kosztolányi Dezső, Márai Sándor, Móricz Zsigmond, Németh László, Szabó Lőrinc, Szabó Zoltán és Tamási Áron — erdélyi beszámolóiból, úti-, illetve naplójegyzeteiből.
A könyv számtalan elfelejtett, alig ismert írást támaszt fel a papírsírból. Most mutatóba Illyés — az ő egyik írásának címe került a kötet borítójára — l945-ben íródó jegyzeteiből idézünk abban a reményben, hogy a könyvre még többször is visszatérhetünk, hiszen legkevesebb elmondani róla, hogy máig nyitó tanulságokban és hideglelősen pontos megfigyelésekben bővelkedik.
Bogdán László
(részletek)
Nagyvárad után eltűnnek a magyar feliratok és cégtáblák, sorjázni kezdenek a kékre meszelt házak. Átmegyünk egypár nagyobb városon. Még több trikolór, még több diadalkapu, a ragyogó üvegű kirakatsorok közt nyüzsgő polgári gépkocsirajok, a járdán villogó tiszti csizmák és selyemharisnyák. Az általános kép: egy békébe visszatért ország ünnepli diadalát. Amit az ember a szemével magába szed, a külső jelek után is jól elképzelhető, milyen az erdélyi románság belső lelkiállapota.
S a magyarságé?
A magyar politika örök vádja, hogy a román politika ,,ingatag", ,,megbízhatatlan", sőt, ,,kétszínű". Az igazság az, hogy a román politika nagyon is egyenes vonalban tudta követni azt, amit a nemzeti tudat épp a maga érdekének vélt. Azaz nagyon is állhatatosan szolgálta és képviselte azt az egységet, amelyről másodszor is meg kell mondanunk, hogy önmagában még nem érték; az teszi azzá, amit beleöntenek.
Mi volt a románságnak az az egységes, ösztönös, belső magatartása a magyarság irányában? Természetesen az, ami a fűé akár a kert, akár a pusztaság irányában. Az, ami a magyarságé is a románság irányában: benőni a legkisebb területet is, amely a történelem vagy az ,,életműködés" következtében üresen marad. S ahelyett, hogy felelevenítenénk, mennyire volt innen is, onnan is ez a benövés békés vagy erőszakos, mondjuk már meg itt, hogy a két népnek ez a növényi versenye ezután sem áll meg. Téves fogalma van annak a demokráciáról, aki azt hiszi, hogy egy olyan területen, mint Erdély, ahol a parcellák sorsát egy-egy házasság vagy szerencsés tehéneladás dönti el, akármiféle demokrácia örök határokat tud húzni, szinte latifundiumi jogot adva ennek vagy annak a népnek. A demokrácia a népek közt nem életteret oszt, hanem egyforma életlehetőséget.
A románságról, a román—magyar viszonyról még vázlatnak is igen vázlatosan ez volt bennem a kép, amikor átléptem annak a román kormánynak a fennhatósági területét, amely közös történelmünkben talán először nyújt elhihetően őszinte baráti jobbot felénk. Az előbb az életműködésről szólva nyelvemen volt ez is: Romániában a név a kormányrúdnál is inkább csak kísérletet jelent, s távolról sem olyan hatalmat, mint nálunk; a hatalom csak akkor jut az irányító kezébe, amikor kísérletére a nemzet ösztöne igennel felel. Mit fog felelni erre a felénk nyújtott kézfogásra? Bevallom, a határon még nem ez forgott a fejemben, s jóval a határon túl sem. Ölemben egy katonai szakmunka volt. Annak a hadászati térképén vizsgáztattam az emlékezetemet: elég híven őrzi-e még a segesvári felfejlődést, amelyről annyi tudósítást és térképet átböngésztem, de amelynek színterét sohasem láttam.
A Groza-kormány s elsősorban Groza Péter miniszterelnök demokrata szándékaiban, jogtisztelő nemzetiségi politikájában senki sem kételkedik. A két nép összebékélésére a magyarság részéről itt a jó alap: a magyarság nagy tömegei őszintén demokraták. A jobboldali rétegek, a régiek is, és azok is, amelyek a bécsi döntés után jöttek be, a front közeledtére elmenekültek. Akik itt maradtak, szinte megszitálva az idők szitáján, azok már a Bécs előtti évek vasgárdista veszélyében vagy levegőjében demokratának nevelődtek, ha nem szocialistának és kommunistának: az ipari munkásságnak jó háromnegyede magyar, a földtelen földmunkások zömét a magyar falvak öntötték. Groza még az illegális időkben kötött szövetséget ezzel a haladó magyarsággal. Ő állja is ezt az íratlan egyezséget, törvényes rendelkezései ellen alig eshet panasz. De a nyert ügy, a győzelem mámorában fellángoló román nemzetiesség át-átcsap a nemzeti türelmetlenségbe. Naponta érkeznek hírek erőszakoskodásról, van köztük véres, van halálos is. A román reakció nem hagyta el az országot, az állam alsóbb szerveiben a posztjait sem. A magyarság lelkiállapota kettős. Ha azt mondod: új társadalom — csupa buzgás és remény. De ha külön magyar sorsára tapintasz: tétovázás, megriadás, sőt, szűkölés. És teljes magárahagyottság.
Az első baráti találkozón Kolozsvárt ez ellen szánunk Farkassal egyetemben néhány injekciót adó mondatot. Magyarországról jöttünk, akaratlanul is a magyarság nevében várnak szót tőlünk. Mit mondhatnánk bevezetőül mást, mint hogy a magyarság (amely kívülről nézve természetszerűen egységet jelent) már nem az a feudális elnyomás, amelynek ábrázolták. Új társadalom készül, s vele készül az új forradalmi magyarság is. Ez azonosul a nemzet fogalmával, erre gondoljatok, ha Európa új nemzetei közt azt halljátok, hogy magyar.
Kettőt sem mondhatok el ezekből a mondatokból, amikor megszólal székemre könyöklő bal oldali szomszédom. Első szavainak dugószerű kivágódása mutatja, hogy nem bírt tovább a mondanivalójával. Hangja a második légvétel után egy népgyűlésnek elég harsogásra szökken. Ujjatlan ingben ül, egy kicsit most előregörnyed, meztelen két karját párhuzamosan ki- s betaszítva magyarázza szinte önmagának, miközben bal válla idegesen félre-félrerándul, hogy a magyar nép, ellentétben például a románnal, gyökeréig magába vette a hitlerizmust, nemcsak a tábornokok, a politikusok és a szolgabírák voltak nyilasok (és gyilkosok), nyilas volt az utolsó kisbíró, az utolsó baka is. Nem elég csak a vezetőket elkergetni a magyar nép fölül, ez az egész magyarság...
Megdöbbenve nézek rá. A magyarság ilyen legyalázását még sohasem hallottam.
De ő, mind sűrűbben kapva fel szemüveges arcát, s vállával mind gyakrabban végezve azt a különös rángást, csak dönti magából nem is a gondolatot, hanem az indulatot. A magyar nép teljes egészében felelős, mert teljes egészében bűnös, mert teljes egészében adta oda...
Ebből egy szó sem igaz, azért hallgatom nyugodtan. Még kevésbé igaz ebben az összehasonlításban a többi néppel. A nyilas időket véletlenül a magyar parasztság néhány színtiszta településén töltöttem. A németekre, a hitlerizmusra a magyar parasztságnak akkor, már csak a voronyezsi és kárpáti veszteségek miatt is, csak átkai voltak. A nyilasok neve nálunk tekergő volt. De magam mellé szólíthatom tanúnak a zsidó munkaszolgálatosokat is, míg érzelemnyilvánításra egyáltalán mód volt, kaptak-e mást a magyar falusi lakosságtól, mint rokonszenvet és együttérzést? Ha egyetemes felelősségről szó lehet, azzal legfeljebb a német eredetűek környékén lehet kereskedni.
A bemutatkozásnál nem értettem a közbeszóló nevét, felíratom jobb oldali szomszédommal. Bányai László. Irodalmi szerkesztő koromból réved valami. Nem költőnek indult, neokatolikusnak? Ő fordította le Gide Tékozló Fiúját? Igen, ő az.
Az előadásból végül csak az indokolatlanul magas hang késztet ellenvetésre. Ne szenvedélyeinket eresszük közösbe, hanem az eszméinket. (…)
Románia elsősorban nem hadseregének köszönheti győzelmes voltát, hanem most is, mint a múltban már annyiszor, sajátos politikájának, annak a belsőbb, egységesebb és szervesebb nemzeti ,,életműködésnek", amely az országot minden pillanatban az ösztön hajlékonyságával egyenes vonalba, a nemzet legközvetlenebb érdekének vonalára tudja lökni, s amely egyéb szervei közt hadseregével is biztosan rendelkezik. Hogy mi az annyit hangoztatott magyar egység és a hangoztatni fölösleges román egység közt a különbség, azt az összehasonlítás legfrissebb példája: a mi október 15-énk és az ő augusztus 23-ájuk is meggyőzően mutatja. A hirtelen kanyar váltóin a román államgépezet szinte döccenés nélkül suhant át. A válságos pillanatban, amikor a mi kocsijaink sorban siklottak ki, s a jobbak menekvése és hittevése az egyéni tett, az egyén és a nemzet életére egyaránt halálos kockázatú leugrás volt, a román gépezeten mindenki a helyén maradt, s egyénileg bármit gondolt is, végezte a dolgát. A nemzet ösztöne, amely nálunk a kevés jobbakba és a nemzetből kizárt s csak passzivitással politizáló paraszti tömegekbe húzódott, nálunk tizenkét-tizennégy millió egyén ösztönének parancsolt cselekvést.
Mindez persze csak a nemzeti oldalról nézve mutat egységet. Mint mindenütt, ennek a nagy nemzeti egységnek Romániában is megvan az az árnyoldala, hogy gátat vethet a társadalmi átalakulás, az osztályharc táborainak egysége elé. Románia szinte érintetlenül átjutott a válságon. Hadserege, állami szerkezete, termelése ép, ,,a rend és a jólét" csaknem békebeli, legalábbis a mi helyzetünkhöz hasonlítva. De ezen a válságon szinte érintetlenül átmentődött a román reakció is, amellyel az új Romániának előbb-utóbb le kell számolnia, már csak azért is, mert mint megújuló ország kapta meg — mondhatni előlegül — mindazt, amit kapott. Az összehasonlítást folytatva, a különös helyzet tehát az, hogy a gazdasági kifejlődést nézve Magyarország ugyan lényegesen hátrább van, mint Románia, de a politikai kifejlődés terén lényegesen megelőzi azzal, hogy a reakcióval való küzdelemben könnyebb a dolga: a magyar reakció kisiklott.
A megújuló Romániában talál még annyi múltat az ember, hogy első látásra, első szippantásra is ellenőrizhesse, helyes-e az a kép, amelyet olvasmányokból, véletlen találkozásokból, apróbb-nagyobb megfigyelésekből egy-egy népről kialakítunk magunkban. Románia a nemzetiségeivel elég tarka ország, a román társadalom az éles osztályellentéteivel épp annyira széttagolt, mint akármelyik szomszédja. Mindazonáltal a román nemzet — legalábbis kívülről — egységesnek, jóval egységesebbnek érződik, mint például a magyar. Életműködésének van néhány olyan vonása, amelyet nálunk nem találunk meg, s amelyet a gyakori visszatérése miatt jellemvonásnak éppúgy elfogadhatunk, mint összehasonlító alapnak. Bizonyos, hogy a románság magatartása, a román nemzet életműködése a múltban központibb, mélyebb, ösztönösebb erőknek engedett, mint a magyar. Önmagában ez természetesen még nem értékítélet. Mi volt a magyar ,,életműködés"? A nép szervezetlenül mozduló szándékának élén egynéhány néven nevezhető személy akarata. A magyarságot — akár némely szlávokat — fel kell ,,rázni", aztán fel kell ,,emelni". Ha a felemelés balul végződik, a nemzet valóban úgy viselkedik, mint akit ,,elejtettek": magába vonul, néma és névtelen lesz, ebben lel megtartó erőt. Latinos tulajdonság ezzel szemben, ha egy nemzet úgy halad útján — szinte természeti erőnek engedve —, mint a hógörgeteg: vezetés nélkül is tudja az irányt. A nagy nevek itt — minél több, annál inkább — csak egy-egy pillanatot és útszakaszt jelentenek, olyanformán, mint a hógörgetegre rátapadt göröngyök és kövek; egyszer fent vannak, másszor lent — aztán megint fent, de mindig csak a felületen. Cserélődhetnek, sőt — elvet cserélve —, meg is maradhatnak, mélyebb erőt kell szolgálniuk. Az ilyen nép vagy az ilyen állapotban lévő nép ritkán áll meg, ritkán siklik tartósan félre érdekei vonalából. Ilyen a román is. Bizonyíték rá egész történelme, amely sokkal nehezebb próbákon át vezetett, mint a miénk, s bizonyíték az az utóbbi fél század, amelyet a mi sorsunkkal szemben tárgyilagos történészeink csak szerencsesorozatnak tudtak nevezni.
*
A románok latinságában nem a múlt a döntőbb, hanem a szándék. Képzeljük, hogy annak idején a magyar nyelv eredetéről Sajnovics nem ugor gyökerekről hoz tudósítást, hanem a latinról. Ami latin szó addig a felső magyar műveltségben, de a nép műveltségében is megvolt, az mind cölöp lett volna. A nyelvújítás minden hiányzó szavunkat Horatius szövegeiből veszi, s már legalább minden ötödik szavunk latin. A románban igazi volt a gyökér, mert igazán latin volt a nyelv, a gyökér szervezete is. De a legtöbb latin elem mégis a fény felé hajló új leveleken át jutott a nyelvbe; de még inkább a szellembe.
A szomjas román gyökerek csak az antik Róma felé ágazhattak igazi bizalommal. Az elevenebb, az újkori, a katolikus Rómától vissza-visszahúzta őket az ortodoxia, a maga különállóságát féltő vallás. Az akadályokkal küzdő gyökerek helyett így léptek működésbe a lombok. A franciaimádatot az arisztokrácia indította meg, csak később fedezve fel, milyen nemzeti ügyet szolgált azzal, ami neki is kezdetben csak afféle volt, mint a mi 18. századi grófjainknak Bécs; kényelem és osztályegyüttérzés. Az ő útját követte a polgárság, a polgári művészet, de merőben más eredménnyel. A seregestől Párizsba özönlő ifjú román Ady-jelöltek nem Bakonyba jutottak, hanem egy ősibb — titokzatosabb, de csak annál vonzóbb — családi tűzhelybe. Egy olyan családi tűzhely melegét és áldásait vitték haza, amelyhez végső soron ők is jogot formálhattak. El-elvágták ezzel saját fejlődésüket (saját erőfeszítésük egészségesebb vonalát), szellemi életüket egy kicsit fővárosuk képéhez tették hasonlóvá, de mégis lépést tartottak. S ha éppen nem léptek is, szemüket rajta tartották Európán. Saját eredményüket nem tudom a magyarokéhoz hasonlítani. De tájékozottságuk mindig hívebb volt, mint a mienk, szellemileg, politikailag egyaránt. Emellett aztán egy fél század szüntelen sikersorozata tanúskodik.
Önnek is fontos, hogy megbízható, hiteles forrásból tájékozódjék? Szeret elemzéseket, véleményanyagokat olvasni? Jobban meg akarja ismerni Székelyföld múltját, természeti, kulturális értékeit? Szívesen olvas a háromszéki művelődési életről, új könyvekről, színházi előadásokról? Szereti az alkotó emberekkel, vállalkozókkal, pedagógusokkal, sportolókkal készült interjúkat? A Háromszék napilapnál azért dolgozunk, hogy tartalmas olvasmányokat kínáljunk Önnek.
Ha Önnek is fontos a Háromszék, kérjük, adományával támogassa lapunk internetes kiadását.
Havi támogatás (előfizetés): a megadott összeget havonta automatikusan levonjuk a kártyádról (minimum 5 RON/hó). Bármikor lemondható, a kezeléshez e-mailben küldünk egy egyszer használható kezelő linket.